चंदामामा की कहानियों में थी विशेष रुचि, जानिए बुकर पुरुस्कार पाने वाली गीतांजलि श्री के बारे में

डेस्क। अंतर्राष्ट्रीय बुकर पुरस्कार जीतने वाली पहले भारतीय राइटर गीतांजलि श्री ने गुरुवार 26 मई को कहा, “यह सिर्फ मेरे बारे में नहीं है, हर व्यक्ति के बारे में है। मैं एक भाषा और संस्कृति का प्रतिनिधित्व करती हूं और यही मान्यता विशेष रूप से हिंदी साहित्य की पूरी दुनिया और पूरे भारतीय साहित्य को व्यापक दायरे में लाती है।” 

अंतर्राष्ट्रीय बुकर पुरस्कार दुनिया भर के राइटर में से विशेष योगदान के लिए दिया जाता है जिसका अंग्रेजी में अनुवाद किया गया हो और यूनाइटेड किंगडम या आयरलैंड में प्रकाशित किया गया हो। बुकर पुरस्कार, अंग्रेजी में लिखे गए एक उपन्यास को दिया जाता है – 2022 के विजेता 17 अक्टूबर को घोषित किए जाएंगे। 

डेज़ी रॉकवेल द्वारा हिंदी से अंग्रेजी में अनुवादित श्री पुस्तक, यह पुरस्कार प्राप्त करने वाला भारतीय भाषा का पहला उपन्यास बन गया है।

बता दें कि चंदामामा और लोक क्लासिक्स पढ़ने में बिताए बचपन से लेकर महाभारत और थिएटर में रुचि तक, पुरस्कार विजेता उपन्यासकार की एक दिलचस्प यात्रा रही है और उन्होंने अक्सर अपनी साहित्यिक संवेदनशीलता पर प्रभाव के बारे में बात भी की है।

गुरुवार को लंदन में आयोजित अंतर्राष्ट्रीय बुकर पुरस्कार समारोह में अपने स्वीकृति भाषण में, श्री ने कहा कि उन्होंने “बुकर का कभी सपना नहीं देखा था और मैंने कभी नहीं सोचा था कि मैं कर सकती हूं।”

 उत्तरी भारत में स्थापित, रेत का मकबरा’ एक 80 वर्षीय महिला की यात्रा है, जो अपने पति की मृत्यु के बाद अवसाद में चली जाती है।  उपन्यास के दौरान, महिला उस अतीत का सामना करने के लिए पाकिस्तान जाने का फैसला करती है जिसे उसने विभाजन के दौरान पीछे छोड़ दिया था।

 ये भी जानिए : गीतांजलि श्री का जन्म 1957 में उत्तर प्रदेश के मैनपुरी में गीतांजलि पांडे के रूप में हुआ था।  बाद में उन्होंने अपना नाम अपनी मां, श्री कुमार पांडे के पहले नाम में बदल दिया।

बुकर प्राइज वेबसाइट पर उनकी जीवनी कहती है कि श्री का बचपन उत्तर प्रदेश के शहरों में बीता, जहां उनके पिता एक सिविल सेवक के रूप में तैनात थे।

वह अंग्रेजी में शिक्षित थी, उसके परिवार और सामाजिक परिवेश ने उसे हिंदी भाषा में प्रधान किया।  “मेरा बचपन यूपी के विभिन्न शहरों में बीता, जहां मेरे पिता एक सिविल सेवक के रूप में तैनात थे… हिंदी भाषा और साहित्य से मेरा जुड़ाव अनौपचारिक और व्यक्तिगत था। मेरी माँ केवल हिंदी बोलती थी।” श्री ने यह आउटलुक को इंटरव्यू में बताया।

तब यह स्वाभाविक ही था कि हिंदी वह भाषा बन गई जिसे उन्होंने बाद में अपनी कहानियाँ लिखने के लिए चुना।

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *